페르소나3FES 번역 미스 UN.OWEN ETC

타나토스를 만든 뒤로 줄창 타나토스만 쓰면서
놀고 있는데 이제서야 발견한 번역미스 부분!
타나토스가 간지나게 죽어줄래?를 시전합니다 그리고 떨어지는
창을든 카드병정들, 아쉽게도 움직이는 부분은 캡쳐가 힘들군요;
그나마 가장 잘 나온 게 이정도... 직접 플레이할 땐 이렇게 심각한 상태는 아니니 오해 말아주세요; 어쨌든 이부분에서 상단에 일어가 보입니다. 떨어지는 소리와 창이 박히는 소리를 표현한 글자가 한글이 아닌 일어로 그대로 나와주더군요. 앨리스로도 죽어줄래를 자주 썼음에도 이제서야 발견한 제자신의 둔감함에 OTL

ps: 번역이 완벽하지 않다고 불쾌하다는 건 절대 아니에요. 뭐랄까나
이 미스는 놓쳐도 이해갈만한 귀여운 느낌이라고 해야 할까요.
오히려 정발해준 배급사 SCEK에 정말로 고마울 따름입니다.


덧글

  • dokuri™ 2009/04/07 19:47 # 답글

    효과음 번역이 어려운건 몇번 해보서 잘 안다죠 (먼산)
  • 오웬&귀공 2009/04/07 19:50 #

    뭐 죽어줄래?의 효과음은 워낙 순식간에 소란스레 지나가는 거라 놓쳐도 이해가 가는 정도니까요. 페르소나3의 번역은 다른 곳까지 다 완벽히 되어있는 걸로 알고 있는데 오히려 '이 미스가 신기하다'같은 느낌이에요.

    by 오웬
  • Allenait 2009/04/07 19:54 # 답글

    뭐 저정도는 애교로 봐줄 수 있죠.
  • 오웬&귀공 2009/04/08 22:18 #

    오히려 왠지 귀여운 느낌이에요(?!)

    by 오웬
  • venom 2009/04/07 19:57 # 답글

    게임류는 이상하게 잘 안 해봐서...

    -by.venom
  • 오웬&귀공 2009/04/08 22:18 #

    저도 어쩌다보니 인연 없던 ps2를 ;ㅅ;

    by 오웬
  • 곰배탈 2009/04/07 20:16 # 답글

    사실 4에도 크고 아름다운 번역 미스..랄까 오타 등이 꽤 많죠[..]
    예를들어 자판기에서 뽑을 수 있는 후추박사..였나 설명에는 SP50회복..
    정작 마셔보면 5 회복[...]...이라거나 뭐[..]
  • 오웬&귀공 2009/04/08 22:18 #

    후추박사가 4에도 나오는군요!

    by 오웬
  • 검은월광 2009/04/07 22:11 # 답글

    효과음...[치를 떤다.]
  • 오웬&귀공 2009/04/08 22:18 #

    대패자들에겐 악몽의... [오들오들]

    by 오웬
댓글 입력 영역